世界名著中英双语对照朗读网站
Weekly Pick
唐库学习网提供世界名著中英双语对照朗读功能,支持7种朗读模式,适合不同学习需求。特别适合在电视机上使用,大屏幕保护视力,营造沉浸式学习环境。
网站地址:www.tanglib.com 可以在电视机上朗读,大屏幕用于学习有优势:唐库学习网提供里7种朗读选项:1),一句原文,一句译文,该模式用于初读2),只读原文3),只读译文4),一句原文,一句译文,重复一句原文,该模式用于锻炼听力5),一句原文,重复一句原文,一句译文,该模式用于锻炼听力6),一句原文,重复一句原文,该模式用于前一句听,后一句跟读7),一句原文,重复一句原文,重复一句原文,该模式用于前一句听,后两句跟读目前学习语言的app及软件层出不穷,最新的ChartGPT已经可以用任意语言与人闲聊。但是闲聊的问题是最多只能保持3分钟的新鲜感,然后就无话可说了,毕竟你知道目前的AI不可能成为你的好朋友(未来的AI有可能)。阅读世界名著就好很多,世界名著本身就是语言的精华,而且经过历史长河的验证,它们是人类公认最喜爱的内容。但用手机或电脑阅读世界名著又带来的新的担忧,家长一是担心孩子长时间看手机或电脑,眼睛受不了,二是担心孩子一旦拿者手机或电脑没人看管,就会玩游戏。实际上还有一个更好的设备可用于学习,就是电视机。电视机屏幕大,不用太担心视力问题(学习时几乎不会长时间看屏幕),二是电视机适合长时间开机,学习英语时,在电视上持续进行世界名著双语语音朗读,营造一种沉浸式学习环境,孩子在耳濡目染中增加语感,同时把世界名著也都了解了。